Tłumacz 24 Online
Zleć tłumaczenie w 5 minut — odbierz bez wychodzenia z domu.
Tłumacz 24 Online to prosty, szybki i wygodny sposób, żeby zlecić przekład z poziomu telefonu lub komputera. Wysyłasz dokument, otrzymujesz wycenę i termin realizacji, a gotowe tłumaczenie odbierasz w wybranej formie. To rozwiązanie dla klientów indywidualnych i firm, które chcą działać sprawnie, bez zbędnych formalności i bez wychodzenia z domu.
Wyślij dokument do darmowej wyceny
Otrzymasz cenę, termin realizacji i informację o dostępnej formie tłumaczenia. Cały proces zamówienia odbywa się wygodnie online.
Wybierz rodzaj tłumaczenia
Znajdź usługę dopasowaną do rodzaju dokumentu, celu tłumaczenia i języka. Poniżej przejdziesz bezpośrednio do najczęściej wybieranych kategorii.
Tłumacz przysięgły
Tłumaczenia uwierzytelnione do urzędu, sądu, szkoły, uczelni i innych instytucji w Polsce oraz za granicą.
Tłumacz dokumentów
Przetłumacz dokumenty prywatne, firmowe i urzędowe — szybko, online i bez wychodzenia z domu.
Dokumenty samochodowe
Tłumaczenia potrzebne do rejestracji auta sprowadzonego z zagranicy, w tym dowodu rejestracyjnego, umowy i innych papierów.
Tłumacz na różne języki
Wybierz odpowiednią parę językową i zleć tłumaczenie online — od popularnych języków po mniej typowe kombinacje.
Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenia branżowe dla firm i klientów indywidualnych, m.in. prawnicze, techniczne, medyczne, finansowe i IT.
Wycena tłumaczenia online
Wyślij dokument do darmowej wyceny i sprawdź najlepszą dostępność, termin realizacji oraz formę odbioru tłumaczenia.
Nie wiesz, od czego zacząć?
Wyślij zdjęcie lub skan dokumentu, a przygotujemy bezpłatną wycenę i wskażemy właściwy rodzaj tłumaczenia.
Dostawa dopasowana do Twojej sytuacji
W Tłumacz 24 możesz wybrać sposób odbioru tłumaczenia tak, aby był wygodny zarówno w Polsce, jak i za granicą. W zależności od rodzaju dokumentu oraz wymagań instytucji przygotujemy tłumaczenie w formie papierowej albo elektronicznej.
Polska
Tłumaczenia przysięgłe w wersji papierowej możemy wysłać do Paczkomatu InPost lub kurierem pod wskazany adres.
Zagranica
Wysyłamy tłumaczenia również poza Polskę. W zależności od kraju i preferencji odbiorcy możliwa jest przesyłka kurierska lub list polecony.
Online
W wybranych przypadkach możliwe jest także przygotowanie tłumaczenia w formie PDF, w tym z kwalifikowanym podpisem elektronicznym, jeśli jest potrzebny.
Co tłumaczymy w Tłumacz 24?
Tłumaczenia przysięgłe
- akty stanu cywilnego
- dokumenty samochodowe
- dyplomy i świadectwa
- umowy i pełnomocnictwa
Tłumaczenia specjalistyczne
- techniczne
- medyczne
- finansowe
- prawnicze
Tłumaczenia zwykłe
- CV i maile
- strony internetowe
- prezentacje
- materiały reklamowe
Jak zamówić tłumaczenie online?
Cały proces został zaprojektowany tak, aby zamówienie tłumaczenia było szybkie, wygodne i w pełni zdalne — od wysłania dokumentów aż po odbiór gotowego tłumaczenia.
Proces zamówienia tłumaczenia
Poniżej znajdziesz dokładny przebieg zamówienia — bez zbędnych formalności i bez wychodzenia z domu.
Wyślij dokument
Prześlij zdjęcie, skan lub plik dokumentu. Możesz dodać kilka plików naraz. Dla szybszej obsługi dopisz język, tryb tłumaczenia oraz oczekiwany termin.
* Wskazówka: Akceptujemy m.in. JPG, PNG, PDF oraz pliki Word.
Odbierz wycenę i termin
Otrzymasz konkretną cenę, przewidywany termin realizacji oraz informację, jaka forma tłumaczenia będzie odpowiednia dla Twojej sprawy.
* Wskazówka: W wielu przypadkach wycena jest gotowa już w kilka–kilkanaście minut.
Opłać zlecenie online
Po akceptacji wyceny przechodzisz do bezpiecznej płatności online. Możesz wybrać wygodną metodę płatności i od razu podać dane do faktury.
* Wskazówka: Jeżeli potrzebujesz faktury VAT, najlepiej podać dane już na tym etapie.
Wybierz formę odbioru
W zależności od rodzaju tłumaczenia i języka możesz wybrać wersję papierową albo PDF z kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
Odbierz gotowe tłumaczenie
Gotowe tłumaczenie otrzymasz zgodnie z wybraną formą: e-mailem, do Paczkomatu InPost albo kurierem pod wskazany adres.
* Wskazówka: Tłumaczenia przysięgłe w wersji papierowej możemy wysłać do Paczkomatu InPost na terenie Polski.
Co warto wiedzieć przed zleceniem?
Te informacje pomogą szybciej otrzymać wycenę i dobrać właściwą formę realizacji tłumaczenia.
Jakie pliki można wysłać?
Możesz przesłać zdjęcia dokumentów, skany, pliki PDF oraz dokumenty Word. Jeżeli masz kilka stron albo kilka dokumentów, najlepiej wysłać je od razu razem.
Czym różni się wersja papierowa od PDF z KPE?
Wersja papierowa to tradycyjne tłumaczenie przysięgłe z podpisem i pieczęcią. PDF z kwalifikowanym podpisem elektronicznym to elektroniczna forma tłumaczenia uwierzytelnionego. Nie w każdym języku i nie w każdej sytuacji ta opcja jest dostępna.
Kiedy trzeba zgłosić, że potrzebny jest KPE?
Najlepiej zrobić to już przy pierwszym kontakcie. Dzięki temu od razu można sprawdzić, czy dla danego języka i rodzaju dokumentu możliwa jest realizacja w formie PDF z KPE.
Jak wygląda odbiór i dostawa gotowego tłumaczenia?
W zależności od rodzaju tłumaczenia gotowy dokument może zostać wysłany e-mailem, do Paczkomatu InPost albo kurierem. Sposób odbioru ustalany jest na etapie wyceny i płatności.
Jak przyspieszyć otrzymanie wyceny?
W wiadomości warto od razu dopisać język dokumentu, język tłumaczenia, tryb zwykły lub przysięgły, termin oraz informację, czy potrzebujesz wersji papierowej czy PDF z KPE.
Wyślij dokument do darmowej wyceny
Otrzymasz cenę, termin realizacji i informację o dostępnej formie tłumaczenia. Jeżeli urząd lub instytucja wymaga konkretnej formy, najlepiej zaznaczyć to już na początku.
Dlaczego klienci wybierają Tłumacz 24?
Tłumacz 24 jest częścią systemu Tłumaczomat biura tłumaczeń Linguaforum. Korzystasz więc z wygody nowoczesnej usługi online, ale za całością stoi realne doświadczenie, dopracowany proces i zespół tłumaczy obsługujących zarówno klientów indywidualnych, jak i firmy.
Sprawdzone doświadczenie
Od ponad 20 lat realizujemy tłumaczenia dla klientów prywatnych i biznesowych, dbając o poprawność formalną, terminowość i wygodę obsługi.
Wszystko online
Dokument możesz przesłać jako zdjęcie lub skan, otrzymać wycenę przez internet, opłacić zlecenie online i odebrać gotowe tłumaczenie w odpowiedniej formie.
Jasne warunki realizacji
Przed rozpoczęciem zlecenia znasz cenę i termin. Dzięki temu cały proces jest przejrzysty, przewidywalny i wygodny od samego początku.
Obsługa w Polsce i za granicą
Wysyłamy tłumaczenia na terenie Polski i poza jej granice. W zależności od sprawy możliwy jest odbiór papierowy albo elektroniczny.
Szeroki zakres tłumaczeń
Realizujemy tłumaczenia przysięgłe, zwykłe i specjalistyczne. Możesz zlecić jeden dokument albo cały komplet związany z jedną sprawą.
Wygoda bez zbędnych formalności
Pomagamy dobrać właściwą formę tłumaczenia, wyjaśniamy sposób odbioru i prowadzimy klienta przez cały proces krok po kroku.
Jak wygląda to w praktyce?
Wysyłasz dokument, otrzymujesz wycenę i termin realizacji, opłacasz zlecenie online, a my przygotowujemy tłumaczenie w formie dopasowanej do Twojej sprawy. To prosty model działania, który pozwala załatwić formalności szybciej i spokojniej.
Tłumaczenia, które wspierają biznes, a nie spowalniają procesów
Jeżeli prowadzisz firmę, liczy się przewidywalność: jasna wycena, termin, spójne nazewnictwo i gotowy tekst, który można od razu wykorzystać. Tłumacz 24 obsługuje zarówno pojedyncze zlecenia, jak i stałe procesy tłumaczeniowe — od prostych dokumentów po rozbudowane projekty z wieloma plikami, działami i językami.
Co tłumaczymy dla firm?
Dokumenty i umowy
- kontrakty i załączniki
- regulaminy i polityki
- pisma firmowe i formalne
- dokumentacja korporacyjna
Instrukcje i specyfikacje
- manuale i SOP
- opisy procesów
- karty produktów
- parametry i specyfikacje techniczne
Projekty specjalistyczne
- prawo, finanse, medycyna, technika
- materiały sprzedażowe i wdrożeniowe
- treści dla partnerów i klientów
- projekty wielojęzyczne
Dbamy o spójność terminologiczną i jakość językową, dlatego przy większych projektach pomagamy utrzymać jednolite słownictwo, styl i nazewnictwo w całym zestawie materiałów.
Dlaczego firmy wybierają Tłumacz 24?
Darmowa dostawa
Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy do Paczkomatu InPost bez opłat na terenie Polski.
W 100% online
Zlecenie, wycena, płatność i odbiór odbywają się wygodnie bez wychodzenia z biura.
20 lat doświadczenia
Sprawdzone procesy i obsługa tysięcy zleceń dla firm z różnych branż.
5,0 ★ Google
Wysokie oceny klientów potwierdzają jakość obsługi i sprawną komunikację.
Tłumaczenia przysięgłe
Przygotowujemy dokumenty do urzędów, sądów, banków, uczelni i innych instytucji.
Szybka wycena
W wielu przypadkach wycenę otrzymasz w kilkanaście minut, z jasnym terminem realizacji.
Dobór specjalisty
Do tematu dobieramy tłumacza z odpowiednim doświadczeniem branżowym.
Zespół ekspertów
Obsługujemy zarówno pojedyncze dokumenty, jak i większe projekty wymagające skali.
Najczęściej wybierane języki
Szybko przejdź do popularnych kierunków tłumaczeń i wybierz parę językową, której potrzebujesz.










